Gazdasági és jogi szakfordító

Gazdasági és jogi szakfordító
A szakirányú továbbképzés célja olyan szakfordítók képzése, akik szakszerűen képesek ellátni az írásbeli és nyelvi közvetítés feladatát A nyelvről B nyelvre és B nyelvről A nyelvre. A végzett hallgatók az írott forrásnyelvi szöveget tartalmilag pontosan és nyelvileg helyesen vissza tudják adni a célnyelven, képesek lesznek fordítói projektmunkát végezni és vezetni, valamint megismerik a fordítástámogató eszközöket is.
  • Munkarend: távoktatás
  • Finanszírozási forma: önköltséges
  • A képzés díja: 295 000 Ft / félév
  • Képzési idő: 2 félév
  • Képzés gyakorisága: hetente 10-12 óra egyéni időbeosztás szerint
  • Az indítás gyakorisága: évente

A KÉPZÉS RÉSZLETEI

Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke akkreditált, szakirányú továbbképzésben szerzett diplomát nyújtó Gazdasági és jogi szakfordító szakirányú továbbképzést indít A–B nyelvi kombinációban: magyar (A) - angol, francia, német (B) nyelvből. Megfelelő számú jelentkező esetén más B nyelvből is indul továbbképzés (például kínai, orosz, spanyol, olasz).

Megszerezhető szakképzettség neve: Gazdasági és jogi szakfordító idegen nyelvből (idegen nyelv megnevezése) és magyar nyelvből.

Részvétel feltétele:

  1. legalább alapképzésben, idegen nyelvi szakon szerzett oklevél; vagy
    • legalább alapképzésben, gazdaságtudományok, társadalomtudomány, jogi képzési területen, vagy a közigazgatási, rendészeti és katonai képzési terület közigazgatási vagy rendészeti képzési ágába tartozó alapképzésben szerzett oklevél és szakképzettség és C szintű komplex (korábban felsőfokú, C típusú) nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű nyelvtudás; vagy
    • Bármely mesterképzésben szerzett oklevél és C szintű komplex (korábban felsőfokú, C típusú) nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű nyelvtudás.
    • Amennyiben a jelentkező anyanyelve (A nyelv) nem a magyar, C szintű komplex (korábban felsőfokú, C típusú) nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű nyelvtudás magyar nyelvből.
  2. Sikeres alkalmassági vizsga

Képzési és kimeneti követelmények
A szak részletes ismertetése a felvi.hu-n

Tantárgyak

Elméleti tantárgyak:

  • Bevezetés a fordítás elméletébe
  • Magyar nyelvhelyesség
  • Gazdasági alapismeretek
  • Európa tanulmányok
  • Bevezetés a terminológia elméletébe
  • Szakmai fórum
  • Bevezetés a fordítás gyakorlatába
  • Jogi alapismeretek
  • Nemzetközi szervezetek

Gyakorlati tantárgyak:

  • Gazdasági szakfordítás BA 
  • Gazdasági szakfordítás AB
  • Fordítói projektmunka és nyelvtechnológia I-II.
  • Jogi szakfordítás BA
  • Jogi szakfordítás AB

AZ ALKALMASSÁGI (FELVÉTELI) VIZSGA

I. Az írásbeli alkalmassági vizsga részei (online):

  • fordítás A nyelvről B nyelvre
  • fordítás B nyelvről A nyelvre
  • motivációs levél B nyelven

A vizsgán használható szótár.

Jelentkezés

Jelentkezési határidő: 2024. május 24.

Csatolandó dokumentumok: 

  • kitöltött jelentkezési lap,
  • diploma másolata (külföldi diploma esetében hiteles fordítás is csatolandó),
  • nyelvvizsga-bizonyítvány másolata (nem nyelvszakosok esetén),
  • magyar nyelvű fényképes önéletrajz.

A jelentkezési űrlap itt érhető el.


További információ:
languages.elte.hu
ftt@btk.elte.hu