17. Félúton konferencia
2021. október 21. 09:15 - 2021. október 22. 16:30
ELTE BTK Kari Tanácsterem (1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A)
2021. október 21. 09:15 - 2021. október 22. 16:30
ELTE BTK Kari Tanácsterem (1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A)
PROGRAM
OKTÓBER 21. (CSÜTÖRTÖK)
Helyszín: ELTE BTK Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Könyvtára
1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A, A épület II. em. 243.
Tolcsvai Nagy Gábor, akadémikus, egyetemi tanár, az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának vezetője
FORDÍTÁS ÉS KULTÚRA
09.30-10.00 Cseh Lilla Zsófia: Kulturális és fordítási kérdések a mangák fordításában és az animék feliratozásában
10.00-10.30 Sárvári Kinga Fanni: „Pentatlóniák” a dalfordításokban, avagy létezik-e vokális ekvivalencia?
10.30-11.00 Hauber Kitti: A Dunántúl 18. századi családnévanyagának funkcionális-kognitív nyelvészeti megközelítése
FONETIKA
11.15-11.45 Cseke Laura: Regionális köznyelvi vizsgálatok
11.45-12.15 Garai Luca: Alveoláris legyintőhangok és hangkörnyezetük akusztikai vizsgálata
GRAMMATIKA
Szekcióvezető: Pomázi Bence
13.15-13.45 Kocsis Ágnes: Darabolási eseményhez köthető le és fel igekötős igék vizsgálata
13.45-14.15 Roskó Mira: Az értelmező kategorizációjának újragondolása a főnévi jelzők vizsgálatán keresztül
14.15-14.45 Bajzát Tímea Borbála: „még tudomásul venni sem képes” – Kísérlet a premodális tartományokat aktiváló segédigei és predikatív melléknévi alaptagok hálózatos elrendezésére számítógépes eljárással
14.45-15.15 Szlávich Eszter: „A tenger mélye játszótér lett, és elhittem, hogy jó itt éljek” – A melléknevek segédigei szerepének konstrukciós jellemzői
15.15-15.45 Virovec Viktória: A jövő időre utalás és a kell interakciója, különös tekintettel a kellesz-re
OKTÓBER 22. (PÉNTEK)
Helyszín: ELTE BTK Kari Tanácsterem
1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A, A épület fsz. 39.
Prószéky Gábor: A magyar nyelvtechnológia fejlődése máig ‒ és holnaptól
KONTRASZTÍV NYELVÉSZET
10.30-11.00 Pintye Erzsébet: Kollokációk az idegennyelv-oktatásban: egy német–magyar kontrasztív vizsgálat eredményei
11.00-11.30 Rentz Tamás: A bolgár és a török evidencialitás jelentése és összehasonlítása
11.30-12.00 Szücs Zsanett: Oszmán-török szavak a bolgár és a magyar államigazgatási nyelvben
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY
13.15-13.45 Mayer Péter: A tartalmi összegzés vizsgálata
13.45-14.15 Csenki-Bozsó Réka Helga: Szülői vélemények a nagyon korai nyelvtanulásról
14.15-14.45 Mezőlaki Regina Anna: Mi a siker ára? Autista felnőttek és autista személyekkel foglalkozó szakemberek a kommunikációról
14.45-15.15 Bencze Norbert: „Ebben igazat adok neked” Az egyetértés és egyet nem értés kifejezése az első találkozások dialógusaiban
15.15-15.45 Till Anilla: Miattad pusztul a Föld! Vagy mégsem? Erőszakos és erőszakmentes környezetvédelmi kommunikáció
15.45-16.15 Uricska Erna: A police.hu-tól a police_hu-ig, avagy a magyar rendőrség külső kommunikációjának új irányvonala
Farkas Tamás, habilitált egyetemi docens, az ELTE BTK Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézetének igazgatója