Szlavisztika alapképzési szak, orosz szakirány
A Szláv és Balti Filológiai Intézetben az orosz mellett bolgár, cseh, horvát, lengyel, szerb, szlovák, szlovén, ukrán szakirányokat lehet választani, a lektorátusok gondozásában pedig macedón, fehérorosz, lett és litván nyelveket tanulhatsz. Az intézet széles körű külföldi kapcsolatokkal rendelkezik, számos nemzetközi projektben vesz részt.
A Szláv és Balti Filológiai Intézet weboldala
A Szláv és Balti Filológiai Intézet Facebook oldala
A Szláv és Balti Filológiai Intézeti Képviselet Facebook oldala
Az Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Facebook oldala
A képzésről röviden
Tantárgyízelítő
- Orosz sajtónyelv
- Orosz ünnepek, hagyományok, mesék, napi kommunikáció sajátosságai
Ők is itt végeztek
- Adamik Tamás klasszika-filológus
- Bojtár Endre irodalomtörténész, műfordító
- Gereben Ágnes irodalomtörténész, történész, műfordító
- Mezey Katalin költő, műfordító
- Mátyus Aliz író, szociológus
- Rab Zsuzsa költő, műfordító
- Spiró György író, esszéíró
- Tompa Andrea író, színikritikus
Érdekességek a szakról
Az orosz kultúra és nyelv megismerése, az irodalom- és nyelvtudományi alapok elsajátítása mellett BA-s hallgatóink aktívan bekapcsolódnak a tudományos életbe: konferenciákon, tudományos és alkotóműhelyekben vesznek részt, tudományos ösztöndíjakat nyernek el. Az Orosz Irodalmi Tudományos Diákkör tagjai rendszeresen érnek el kiváló eredményeket az OTDK-n. Tanszékünk hallgatói és oktatói közössége a Szláv és Balti Filológiai Intézet karácsonyi ünnepén és a kutatók éjszakáján minden évben kreatív zenés-táncos műsorral vesz részt.
Felvételi információk
Általános felvételi információk
Bővebb információ a 2024. decemberében megjelenő Felsőoktatási Felvételi Tájékoztatóban lesz olvasható.
Önköltséges képzés esetén: 350.000 Ft/félév
A képzés részletei
Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: szlavisztika, orosz alapszakos bölcsész
Képzési forma: Nappali
Időtartam: 6 félév
Helyszín: Budapest
Főbb szakterületek:
a képzést alapozó bölcsészettudományi és társadalomtudományi ismeretek (filozófiatörténet, nyelvtudomány, irodalomtudomány, társadalmi ismeretek, kommunikáció, informatika, könyvtárismeret) 10-12 kredit;
szlavisztikai szakmai ismeretek 158-160 kredit, amelyből
- a szláv nyelvi és kultúratörténeti szakmai alapozó modul [bevezetés a szláv nyelvi tanulmányokba: szláv kultúrák (bolgár, cseh, horvát, lengyel, orosz, szerb, szlovák, szlovén, ukrán), illetve szláv nyelvű országok történelméhez, földrajzához kapcsolódó alapismeretek; klasszikus és modern szláv irodalmak (a szláv népek irodalomtörténete, a legjelentősebb korszakok és alkotók); a magyar-szláv történelmi, nyelvi, irodalmi, kulturális kapcsolatok múltja és jelene)] 50-56 kredit;
- a választott szakirány szerinti speciális nyelvészeti, irodalmi, kultúrtörténeti ismeretek [a választott nyelvhez kapcsolódó földrajzi, történelmi és kultúratörténeti alapismeretek; a stilisztika alapjai; az adott szakirány irodalomtörténetének ismerete; nyelvfejlesztés; nyelvészet (fonetika, fonológia, morfológia, szintaxis, jelentéstan, nyelvtörténeti alapok)] 50-56 kredit;
- választás szerinti specializációk ismeretei legfeljebb 50 kredit.
A képző intézmény által ajánlott specializáció a szakterület műveléséhez alkalmas, a személyes képességeket fejlesztő, az egyéni érdeklődéshez kapcsolódóan sajátos kompetenciákat eredményező elméleti és gyakorlati ismeret.
A szlavisztika szakos bölcsész - a várható specializációkat is figyelembe véve - az alábbi területeken kaphat speciális ismeretet:
- az alapképzési szak szakirány szerinti további szakterületi ismeretei
- az alapképzési szak másik szakiránya vagy
- másik, elsősorban a bölcsészettudomány, a társadalomtudomány képzési területek alapképzési szakjának szakterületi ismeretei
Minor szakként felvehető-e: Igen
A minor szakokon felvehető tantárgyak részletes listája ITT található.
Nyelvi kimenet: Az adott szakirányon a záróvizsga letétele középfokú (B2), komplex típusú nyelvvizsgának megfelelő nyelvtudás teljesítését igazolja orosz nyelvből.
A szak részletes ismertetése a felvi.hu-n.
Továbblépési és karrierlehetőségek
Továbblépési lehetőségek az ELTE BTK mesterképzésének keretében:
Egyenes ágon, azaz különbözeti tanulmányok nélkül:
- orosz nyelv és irodalom
- ruszisztika
- alkalmazott nyelvészet
- angol nyelvoktató (angol nyelven)
- beszédtudomány
- fordító és tolmács
- irodalom-és kultúratudomány
- Közép-Európa tanulmányok
- szemiotika
- színháztudomány
Karrierlehetőségek:
Jellemző munkahelyek: multinacionális cégek, külkereskedelmi cégek, fordítóirodák, utazási irodák, követségek, konzulátusok, külföldi kulturális intézetek, hazai kulturális intézmények
Jellemző munkakörök: üzletkötő, tolmács, idegenvezető, külkapcsolati munkatárs