Spanyol nyelv, irodalom és kultúra MA
A Romanisztikai Intézet weboldala
A Spanyol Nyelvi és Irodalmi Tanszék weboldala
A Romanisztikai Intézeti Képviselet Facebook oldala
A Spanyol Nyelvi és Irodalmi Tanszék Facebook oldala
A képzésről röviden
Tantárgyízelítő:
- spanyol nyelvű klasszikusok
- fordítási gyakorlatok, fordításelméletek
- nyelvészet (frazeológia, lexikológia, fonológia stb.)
- irodalom és társművészetek
- kultúra és gondolkodás
- általános nyelvfejlesztés
- kortárs irodalom és kultúra
A felvehető tantárgyak részletes listája ITT található.
Ők is itt végeztek:
A Spanyol Tanszék több volt tanítványa lett Magyarország Nagykövete Spanyolországban, illetve különböző Latin-Amerikai országokban (Chilében, Argentínában, Chilében, Kubában). Nálunk végzett számos kiemelkedő műfordító is. Amivel pedig minden nap találkozunk: a legtöbb magyar gimnáziumban már volt diákjaink tanítják az újabb generációkat.
Érdekességek a szakról:
A kurzusok tematikáját többségében a hallgatóink aktuális érdeklődéséhez, igényeihez igazítjuk. A számos szabadon választott kurzus lehetőséget ad más területek tanulmányozására is. Bevonjuk őket a tanszék programjaiba és rendezvényeibe, és a szervezésbe is. Így például részt vehetnek konferenciákon, kerekasztal beszélgetésekben, szakmai műhelyekben, támogatjuk a kutatói ambícióikat. Egyre többet találkozhatnak külföldi hallgatókkal, oktatókkal és művészekkel, akik hozzánk látogatnak. A legjobb szemináriumi dolgozatok, OTDK-pályázatok és szakdolgozatok helyet kaphatnak a tanszék hallgatói kiadványában (Lazarillo – Fiatal Hispanisták Tanulmányai c. sorozatunkban).
Felvételi információk
EGYENES BEMENETTEL, azaz teljes kreditérték beszámításával:
- romanisztika BA spanyol szakiránya
- újlatin nyelvek és kultúrák BA szak spanyol szakiránya
- főiskolai szintű spanyol nyelv és irodalom szak (régi típusú)
- spanyol nyelvtanár szak (régi típusú)
KREDITELISMERÉSI ELJÁRÁSSAL
Amennyiben van 50 kredited* a romanisztika, illetve az újlatin nyelvek és kultúrák alapképzési szak spanyol szakiránya nyelvtudományi, irodalomtudományi és kultúratudományi ismeretköreiből, akkor a fenti szakokon túl bármelyik alap- és mesterszakos diplomával jelentkezhetsz.
Régi típusú főiskolai vagy egyetemi diplomával is érdemes jelentkezni, az elvégzett tanulmányok kreditértékét a Kreditelismerési Bizottság tudja megállapítani.
Amennyiben felsőfokú végzettséggel rendelkezel, de a mesterszakra való bejutásodhoz nem ismerhető el megfelelő számú kredit, és nem vagy az Egyetem hallgatója, az előtanulmányok elvégzése céljából – külön felvételi eljárás nélkül – önköltséges részismereti képzésben is részt vehetsz. Erről bővebb információ ITT olvasható.
* A kreditelismerési kérelmeket a tavaszi szorgalmi időszak végéig lehet benyújtani, tehát még a tavaszi tantárgyfelvételkor is van lehetőséged a választott mesterszakhoz szükséges kreditek beszerzésére.
Korábbi év felvételi ponthatára
- államilag támogatott: 80
- önköltséges: n.i.
Önköltséges képzés esetén: 375 000 Ft / félév
A felvételi vizsga követelményei az aktuális felvételi információkat tartalmazó oldalunkon található.
További információk az aktuális felsőoktatási felvételi tájékoztatóban olvashatóak.
A képzés részletei
A hallgatók megismerik a spanyol nyelvű országok történelmét, társadalmi és politikai berendezkedését. Képesek megszerzett tudásuk gyakorlati alkalmazására nyelvi közvetítői feladatok ellátásával a diplomácia, a kulturális élet, a nemzetközi kapcsolatokban érdekelt szervek és szervezetek, az idegenforgalom, a média, a sajtó, valamint a közigazgatás számos területén. Felkészültek tanulmányaik doktori képzésben történő folytatására.
Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: okleveles spanyol nyelv, irodalom és kultúra szakos bölcsész
Képzési forma: nappali
Időtartam: 4 félév
Helyszín: Budapest
Főbb szakterületek
- képzést alapozó bölcsészettudományi és társadalomtudományi ismeretek (a nyelvtudomány, az irodalomtudomány, kultúratudomány, művelődéstörténet és nyelvi képzés): 6-20 kredit
- a spanyol nyelv, irodalom és kultúra szak specifikus ismeretei (általános és szaknyelvi fejlesztés, a nyelvtudomány, az irodalomtudomány és az irodalmi interpretáció, valamint a művelődéstörténet kérdései, irányzatai, eredményei): 10-24 kredit
- a szakmai törzsanyag differenciált szakmai ismeretkörei: 50-70 kredit
- választható speciális programok 40-60 kredit
- a szakhoz kötődő területeken további nyelvi, irodalmi, művelődéstörténeti vagy más speciális kérdéskörök ismeretei: 10-30 kredit
Nyelvi kimenet
A záróvizsga letétele a felsőfokú (C1), komplex nyelvvizsga-követelmények teljesítését igazolja spanyol nyelvből.
A szak részletes ismertetése a felvi.hu-n.
Továbblépési és karrierlehetőségek
Jellemző munkahely: multinacionális cégek, külkereskedelmi cégek, fordítóirodák, turizmus, követségek, külföldi kulturális intézetek, nemzetközi együttműködésekkel foglalkozó projektek
Jellemző munkakör: üzletkötő, tolmács, fordító, vezetői asszisztens, kapcsolattartó
Kutatási lehetőségek
A Spanyol nyelv, irodalom és kultúra mesterszak keretein belül a hallhatóink lehetőséget kapnak kisebb egyéni kutatások megvalósítására nyelvészeti, irodalmi, kulturális, fordításkritikai témákban. A végzett hallgatókat örömmel látjuk az ELTE BTK Irodalomtudományi és Nyelvtudományi Doktori Iskola programjain (például, „A kortárs latin-amerikai elbeszélő irodalom alkotásainak és előzményeinek szövegvizsgálata” vagy a „Romanisztika” programon).