Orosz nyelv és irodalom MA

Orosz nyelv és irodalom MA
Az Orosz nyelv és irodalom mesterképzési szakot a Szláv és Balti Filológiai Intézet gondozza.

A Szláv és Balti Filológiai Intézet weboldala
A Szláv és Balti Filológiai Intézet Facebook-oldala
A Szláv és Balti Filológiai Intézeti Képviselet Facebook-oldala
Az Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék Facebook-oldala

A képzésről röviden

Az ELTE Orosz nyelv és irodalom mesterszakja elsősorban azokat várja, akik egyrészt nagyobb léptékű, másrészt mélyebb összefüggéseiben szeretnék látni az orosz nyelv és irodalom elméleti problémáit, azok diakrón és szinkrón dimenzióit.

Várjuk azokat, akik biztos alapismeret birtokában az orosz nyelv és irodalom terén tudományos megalapozottságú tudásra vágynak, és arra, hogy alaposabban megismerjék e területek és a magyar, illetve az európai identitás kulturális és szellemi összefüggéseit. Akik szeretnék behatóan megismerni az irodalmi, nyelvi, nyelvészeti és kulturális szövegek és jelenségek elemzési vizsgálatának eljárásait és értelmezési lehetőségeit és módszereit.

Tantárgyízelítő:

  • nyelvgyakorlatok, (mű)fordítási gyakorlatok, sajtónyelv, üzleti nyelv
  • az orosz nyelv története, leíró nyelvészet
  • orosz irodalomtörténet, irodalomelmélet
  • a szláv nyelvek alapjai

A felvehető tantárgyak részletes listája ITT található.

Ők is itt végeztek:

  • Adamik Tamás klasszika-filológus
  • Bojtár Endre irodalomtörténész, műfordító
  • Gereben Ágnes irodalomtörténész, műfordító
  • Gy. Horváth László műfordító
  • Ladányi Mária nyelvész
  • Lázár Júlia költő, műfordító
  • Mátyus Aliz író, szociológus
  • Mezey Katalin költő, műfordító
  • Pataki Éva író, forgatókönyvíró
  • Rab Zsuzsa költő, műfordító
  • Soproni András műfordító
  • Spiró György író, esszéíró
  • Tompa Andrea író, színikritikus

Érdekességek a szakról:

MA-s hallgatóink aktívan bekapcsolódnak a tudományos életbe: konferenciákon, tudományos és alkotóműhelyekben vesznek részt, tudományos ösztöndíjakat nyernek el. Az Orosz Irodalmi Tudományos Diákkör tagjai rendszeresen érnek el kiváló eredményeket az OTDK-n. Tanszékünk hallgatói és oktatói közössége a Szláv és Balti Filológiai Intézet hagyományos karácsonyi ünnepségén és kari rendezvényeken (Kutatók Éjszakája, Kampusznyitó Fesztivál) rendszeresen saját műsorral vesz részt (kórus, tánc, szólóhangszerek).


Felvételi információk

Orosz nyelv és irodalom mesterszakra az alábbi szakokról felvételizhetsz,
ha orosz nyelvből van középfokú (B2), komplex típusú nyelvvizsgád vagy ezzel egyenértékű érettségi bizonyítványod vagy okleveled:

EGYENES BEMENETTEL, azaz teljes kreditérték beszámításával:

  • szlavisztika BA orosz szakiránya

KREDITELISMERÉSI ELJÁRÁSSAL

Amennyiben van 50 kredited *orosz nyelvi, nyelvészeti, irodalomtudományi, kultúratörténeti ismeretekből, akkor a fenti szakon túl bármilyen alap- és mesterszakos diplomával lehet jelentkezni.

FIGYELEM!
Régi típusú főiskolai vagy egyetemi diplomával is
érdemes jelentkezni, a Kreditelismerési Bizottság tudja megállapítani az elvégzett tanulmányok kreditértékét.

Amennyiben felsőfokú végzettséggel rendelkezel, de a mesterszakra való bejutásodhoz nem ismerhető el megfelelő számú kredit, és nem vagy az Egyetem hallgatója, az előtanulmányok elvégzése céljából – külön felvételi eljárás nélkül – önköltséges részismereti képzésben is részt vehetsz. Erről bővebb információ ITT olvasható.

* A kreditelismerési kérelmeket a tavaszi szorgalmi időszak végéig lehet benyújtani, tehát még a tavaszi tantárgyfelvételkor is van lehetőség a választott mesterszakhoz szükséges kreditek beszerzésére.

Az elmúlt év felvételi ponthatára

  • államilag támogatott: 75
  • önköltséges: n.i.

Önköltséges képzés esetén: 375 000 Ft / félév

felvételi vizsga követelményei az aktuális felvételi információkat tartalmazó oldalunkon található.

További információk az aktuális felsőoktatási felvételi tájékoztatóban olvashatók.


A képzés részletei

A képzést elvégző hallgatók – változó korunk legkülönfélébb gyakorlati és elméleti kihívásait is szem előtt tartva – megfelelő szaktudományos ismeretekkel rendelkeznek az orosz nyelv művelése és alkalmazása terén.

Végzettjeink az orosz filológiai kutatásokban önálló kutatói, alkalmazói feladatokat képesek ellátni, továbbá részt vállalni a rendszerszintű működtetés feladataiból a kutatás és a fejlesztés területén. Hazai és nemzetközi szakmai fórumokon akár orosz nyelven is képesek kommunikálni az orosz nyelv és irodalom kutatásának, illetve tágabb értelemben a szlavisztikának a hazai eredményeit. Felkészültek tanulmányaik doktori képzésben történő folytatására. A képzést elvégzők felsőfokú orosz nyelvtudással rendelkeznek kulturális, társadalmi és közéleti témák tekintetében.

Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: okleveles orosz nyelv és irodalom szakos bölcsész

Képzési forma: nappali

Időtartam: 4 félév

Helyszín: Budapest

Főbb szakterületek

  • a képzést megalapozó bölcsészettudományi és társadalomtudományi ismeretek, orosz irodalomtudományi, nyelvtudományi, kultúratudományi szakmai ismeretek, továbbá nyelvi képzés: (50–90 kredit)
  • a személyes képességeinek és érdeklődésének leginkább megfelelő szakterület műveléséhez szükséges elméleti és gyakorlati ismeretek, a szakhoz kötődő nyelvi, nyelvtudományi, irodalomtudomány, kultúra- és fordítástudományi ismeretek választható speciális programjai és kurzusai, amelyeknek kreditaránya: 20–40 kredit

Nyelvi kimenet

A záróvizsga letétele a felsőfokú (C1), komplex nyelvvizsga-követelmények teljesítését igazolja orosz nyelvből.

A szak részletes ismertetése a felvi.hu-n.


Továbblépési és karrierlehetőségek

A tapasztalatok azt mutatják, hogy aki jól tud egy nyugati nyelvet, és emellett megtanul oroszul, jó eséllyel lép ki a munkaerőpiacra. A végzettek nyelvismerete képesít az elhelyezkedésre az államigazgatásban vagy külföldi, illetve vegyesvállalatok által kínált pozíciókban is.

Jellemző munkahelyek: multinacionális cégek, külkereskedelmi cégek, fordítóirodák, utazási irodák, bankok, követségek, konzulátusok, külföldi kulturális intézetek, hazai kulturális intézmények

Jellemző munkakörök: üzletkötő, fordító, tolmács, idegenvezető, külkapcsolati munkatárs, kultúraszervező, művészeti pályák


Kutatási lehetőségek

Mesterszakos hallgatóink többféle módon kapcsolódhatnak be a tudományos kutatásba mind a nyelvészet, mind az irodalomtudomány terén:
  • tudományos diákkörökben, TDK-dolgozatokkal
  • pályázatokra beküldött versenydolgozatokkal
  • diplomamunkájuk kutatási témáját doktori disszertációban fejleszthetik tovább 4 éves doktori (PhD) képzésre történő jelentkezéssel, a képzés keretein belül, akár jelentős ösztöndíjjal támogatva