Zoltán András, Lebovics Viktória, Taskovics Okszana
2019.05.30.
![Zoltán András, Lebovics Viktória, Taskovics Okszana](https://btk.elte.hu/media/fe/b9/fe1cf70f065539cb97cfd29cec1fb4e8b04f51236ccfc324335dda00e98e/lebovics-viktoria-phd1-thumb.jpg?v202209270307)
A Kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Szláv Nyelvi és Irodalomtudományi Intézete a kolozsvári szlavisztika 100-éves évfordulója alkalmából rendezte meg azt a nemzetközi szimpóziumot, amelynek munkájában az ELTE BTK Ukrán Filológiai Tanszékének munkatársai is részt vettek. Zoltán András, professzor emeritus a *starati sę ige etimológiájáról, Taskovics Okszana a magyar kulturális reáliák ukrán nyelvre történő fordításáról, míg Lebovics Viktória Nürnbergi peren alkalmazott szinkrontolmácsolásról tartott előadást.
Résztvevő neve: Zoltán András, Lebovics Viktória, Taskovics Okszana,
Résztvevő intézete, tanszéke: Szláv és Balti Filológiai Intézet, Ukrán Filológiai Tanszék
Konferencia címe: 100-éves a kolozsvári szlavisztika. Nemzetközi szimpózium
Helyszíne: Románia, Kolozsvár
Időpontja: 2019. május 30-31.