XI. Nemzetközi Hispanisztikai Konferencia - beszámoló
![XI. Nemzetközi Hispanisztikai Konferencia - beszámoló](https://btk.elte.hu/media/70/92/806be08ec90173b29e17ec1c6de521557feb206c6467280c262ae9aef974/palabras-enlazadas-thumb.jpg?v202209270307)
A konferenciára összesen tíz országból érkeztek a világ élvonalbeli hispanistái a világ minden tájáról, akiknek a részvételen kívül fontos céljuk volt a professzor úr köszöntése, akivel az évtizedek során őszinte baráti kapcsolatot alakítottak ki. A személyes hangvételű ünnepi köszöntőt Dr. Menczel Gabriella, a Spanyol Tanszék jelenlegi vezetője mondta, majd ezt követően Santosné Dr. Blastik Margit átadta azt a köszöntő kötetet, amely 41 spanyol nyelvű tanulmányt tartalmaz. A kötet címe Palabras enlazadas. Estudios en homenaje al profesor László Scholz, és a JATEPress Kiadó gondozásában jelent meg. A Tabula Gratulatoria pedig 84 aláírást tartalmaz. A szakma köszöntése után a jelenlegi hallgatók adták át ajándékukat, egy kétnyelvű műfordítás-antológiát, amelyet a Scholz professzor máig rendkívül népszerű műfordítás-óráin készült munkáikból válogattak.
Scholz László a mai magyar hispanisztika legnagyobb hatású, nemzetközileg is legelismertebb professzora. 1973-ban az ELTE spanyol-angol szakán szerezte egyetemi diplomáját, majd 1975-ben ugyanitt Irodalomtudományi Doktori fokozatot szerzett. 1973 óta a tanszék főállású oktatója. 1998-2001 között Széchenyi Professzori Ösztöndíjban részesült, majd 2002-ben habilitált. 1995-1999 és 2006-2014 között az ELTE Spanyol Tanszékének vezetője.
Vendégprofesszorként dolgozott a University of Pittsburg, az ohioi Oberlin College és a münsteri Wesfälische Wilhelms-Universität Spanyol Tanszékén. Számos tudományos nemzetközi konferenciát szervezett, amellyel nemcsak a Spanyol Tanszék, hanem egyetemünk és a hazai hispanisztikai kutatások hírnevét gyarapította. A hazai szervezésű konferenciákon túl rendszeresen részt vesz külföldi tudományos rendezvényeken. Világszerte elismert kutatókkal ápolt szakmai kapcsolatai sokat segítenek a hazai hispanisztikai tanulmányok színvonalának pozitív megítélésében.
A spanyol nyelvű irodalmak egyik legelismertebb fordítója, aki a spanyol és latin-amerikai irodalmak kiemelkedő alkotásait hozta közel a magyar olvasókhoz (például, a teljesség igénye nélkül, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Juan Carlos Onetti, Alejo Carpentier, Roberto Bolaño, Remenyik Zsigmond, José Ortega y Gasset, Camilo José Cela, Javier Marías illetve Don Juan Manuel művein kívül számos antológiát jelentetett meg magyarul is, például a kortárs mexikói vagy perui kispróza darabjaiból). Scholz László az egyetlen magyar nyelvű spanyol-amerikai irodalomtörténet szerzője is, amelyet nemcsak az érdeklődő olvasók, hanem a spanyol szakos hallgatók is érdemben forgatnak, hiszen olyan minőségű tudást ad át benne, amely nélkül egy latin-amerikanista szakember képzése nem lehet teljes.
Tudományos munkásságát tekintélyes publikációs tevékenysége is igazolja: közel 150 tudományos és felsőoktatási közlemény, ezen belül 19 monográfia ill. szakkönyv szerzője.
Az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola törzstagja, illetve kezdetektől fogva aktívan részt vett a „A kortárs latin-amerikai elbeszélő irodalom alkotásainak és előzményeinek szövegvizsgálata” című program szervezésében és beindításában. Oktatja, vezeti, egyengeti a doktoranduszok tevékenységét, így a latin-amerikai irodalommal foglalkozó oktatók, kutatók és fordítók egész sora nőtt fel az általa vezetett szellemi műhelyben. Mindig különösen figyelt a hallgatók személyes beállítottságára, észrevette a visszahúzódóbb hallgatók rejtett, ám annál értékesebb tehetségét. Scholz László tehát sikeresen vesz részt a színvonalas tudományos utánpótlás biztosításában is. Lelkesedése, szakmai igényessége, inspiráló személyisége a nehéz anyagi körülmények között is mindig új lendületet ad a kollégáknak. Témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 16, ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 10, témavezetettjei közül fokozatot szerzett 6 jelölt. Több, eredményesen zárult OTKA-program vezető kutatója volt.
Tudományos tevékenysége a modern spanyol-amerikai irodalmon kívül kiterjedt a földrész művelődéstörténetére, gyarmati kori irodalmára és kultúrtörténetére, a próza műfaján kívül foglalkozott esszével, költészettel is. Mindezen területekből alap- és mesterszinten is tartott kurzusokat. Különösen népszerűek a műfordítás-szemináriumai, amelyeken számos fiatal műfordító kezdte pályáját.
Közel 15 éven keresztül vezette a Spanyol Tanszéket, amely ez idő alatt nemzetközileg is jelentős mértékben kiszélesítette kapcsolatait és az általa szervezett tudományos konferenciákon a hispanisztika legkiemelkedőbb professzorai tartottak előadást. 2010-ben létrehozta a tanszék Lejana. Revista Crítica de Narrativa Breve című digitális folyóiratát (http://lejana.elte.hu), amelynek azóta is tevékeny felelős kiadója és főszerkesztője.
A spanyol nyelvű irodalom és kultúra magyarországi terjesztése érdekében kifejtett eredményes munkájáért több szakmai elismerésben részesült. 1999-ben a Spanyol Királyság rangos, az Orden de Isabel la Católica kitüntetéssel ismerte el kimagasló munkásságát. Életpályájának, valamint kutatói, tanári és tanszékvezetői működésének számos tartós hatású, megbecsülendő eredményének méltó hazai elismeréseként 2015-ben Scholz László professzor megkapta a Magyar Érdemrend Lovagkeresztjét.
Scholz László professzorral 2017. októberében készült interjú:
https://www.kulturtapas.hu/kultura/50-eves-az-elte-spanyol-tanszeke-interju-prof-dr-scholz-laszloval
Fotó - Sara Toro Ballesteros
Fotó - Sara Toro Ballesteros
Ünnepi megnyitó
Ünnepi megnyitó
0
/
0
![](https://btk.elte.hu/media/af/5f/d24cb56efe2298b2be32758c6db115de17e66ae55654739f3a202a254a04/unnepi-megnyito-20181024-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/69/36/5613df8f4fcdcdd1f50f07fed07a088d68d1d0a8e903c979b6806d76bb21/a-meglepetes-bejelentese-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/5d/27/2b9c9df3baf3107d9d182088b7f8ee9a6d9f90aa622840d46a2bdfcd438e/a-palabras-enlazadas-c.-kotet-bemutatasa-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/10/7c/a7e56daf481d955f0c8b76ad1dae8d9c47f3ef8f13f42ffec12a230a6e04/a-koszonto-kotet-atadasa-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/6f/e2/7a3090dccd6d92d737bac3ac24545798a2e926ca0ec506c53a7d3b4e4409/palabras-enlazadas-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/62/aa/15db1c828fcfdbbfeca0c17e431c56ab1e53e53604fbd93945e4fca4a44f/unneplo-kozonseg-list.jpg?v202209270307)
![](https://btk.elte.hu/media/c2/1b/e4109910715a70edeb062230180fbf497e3bbc1377095155fee22948e8f1/a-hallgatok-ajandeka-list.jpg?v202209270307)
0
/
0