TransELTE 2022

TransELTE 2022
04/07 - 04/08

2022. április 07. - 2022. április 08.

ELTE BTK Kari Tanácsterem (1088 Budapest, Múzeum körút 4/A fszt. 039), Fordító- és Tolmácsképző Tanszék (1088 Budapest, Múzeum körút 4/F)

04/07 - 04/08

2022. április 07. - 2022. április 08.

ELTE BTK Kari Tanácsterem (1088 Budapest, Múzeum körút 4/A fszt. 039), Fordító- és Tolmácsképző Tanszék (1088 Budapest, Múzeum körút 4/F)


Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke 24. alkalommal rendez fordítástudományi konferenciát, a téma ezúttal a fordító és a tolmács szerepének új fogalmi keretei a digitális korban.

Az idei konferencia a szakma korunk technológiai kihívásaira adott válaszait járja körül. A kétnapos rendezvény a Les voyages forment la jeunesse francia prózaíró pályázat eredményhirdetésével kezdődik, melyet Prószéky Gábor (PPKE) és Klaudy Kinga (ELTE) plenáris előadásai követnek. A nap folyamán bemutatkoznak a Fordítástudományi Doktori Iskola doktoranduszai, valamint sor kerül Klaudy Kinga Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásának módszertanába című kötetének bemutatójára is, melyet Csatár Péter (Debreceni Egyetem) ismertet. 16 órától az Alumni találkozó keretében a szervezők korábbi hallgatóikat várják vissza, ahol az érdeklődők rapid randikon és egy kerekasztalon is részt vehetnek a szakma nagyjaival.

A második napot Réthelyi Orsolya, az ELTE BTK nemzetközi dékánhelyettese, és Barta Péter, az ELTE Nyelvi Közvetítés Intézet igazgatójának köszöntője után Tom Vanallemeersch (CrossLang) MT and translators: allies in AI című plenáris előadása nyitja. A későbbiekben szó lesz többek között a gépi fordítás hatásairól, a szórakoztatóipar támasztotta audióvizuális kihívásokról és a nyílt forráskódú MT technológiáról. 

A konferencia délutáni szekciójában az érdeklődők részt vehetnek az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának szervezésében megvalósuló #TranslatingEurope Workshopon, majd előadásokat hallgathatnak meg az utószerkesztésről és a neurális gépi fordításról, valamint meghallgathatják a konferenciát záró kerekasztal beszélgetést is.

Az előadások nyelve angol és magyar, a tolmácsolást az FTT konferenciatolmács szakos hallgatói nyújtják.

A konferencia jelenléti és online formában is követhető. A jelenléti részvételhez a regisztrációs linkek a programleírásokban (ITT és ITT) találhatóak. Felhívjuk a résztvevők figyelmét, hogy a konferencia egyes programjait online közvetítjük. A rendezvényhez kapcsolódó adatkezési tájékoztató itt olvasható.


A rendezvény az ELTE Alumni Központ támogatásával valósul meg.