Továbbképzéseket indít a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék

2019.11.21.
Továbbképzéseket indít a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
A Nyelvi Közvetítés Intézetében működő Fordító- és Tolmácsképző Tanszék megalakította szakmai továbbképző központját, mely audiovizuális fordító és konferenciatolmácsolás szakmai továbbképzést indít januárban.

Audiovizuális fordító szakmai továbbképzés

A tanfolyam célja

A tanfolyam célja bevezetést nyújtani az audiovizuális fordítási ismeretek elméletébe és gyakorlatába. A tanfolyam során a hallgatók megismerik az audiovizuális szövegfajták jellegzetességeit, az audiovizuális fordítás alapelveit és módszereit, valamint az audiovizuális fordítási segédeszközöket (pl. feliratozó szoftverek, elektronikus szótárak, sablonok, videólejátszók). A tanfolyam elvégzéséről tanfolyamlátogatási igazolást adunk.

Modulok

  • Bevezetés az audiovizuális fordításba
  • Az audiovizuális fordítás speciális területei
  • Hangalámondás
  • Szinkronfordítás és feliratozás
  • Feliratozástechnika

Munkanyelvek

magyar-angol/francia

A tanfolyam hossza

25 óra, 1 hét napi 5 tanóra, 9.30-11.45, 12.30-14.00

A tanfolyam időpontja

2020. január 13−17.

Jelentkezés és további információ: seregjudit@gmail.com és az elteftt.hu honlapon
Jelentkezési határidő: 2019. december 13.
Tanfolyami díj: 69 000 Ft

A tanfolyami díj befizetését két részletben kérjük teljesíteni (december 13-ig 30.000 Ft, a tanfolyam első napjáig 39.000 Ft) az alábbiak szerint:

Bankszámlaszám: 10032000-01426201-00000000, ELTE Közlemény rovat: AC1201/15 és jelentkező neve

Az előleg utalásának igazolását kérjük elküldeni a seregjudit@gmail.com címre, a második részlet befizetéséről szóló igazolást a tanfolyam első napján 9.00 órakor kezdődő regisztráció során kérjük bemutatni.

Konferenciatolmácsolás A nyelvről B nyelvre szakmai továbbképzés

A tanfolyam célja

Egyhetes gyakorlatorientált, nyelvcentrikus intenzív továbbképzés magyar anyanyelvű gyakorló tolmácsok számára, melynek célja a B nyelv használatának tökéletesítése mind a konszekutív, mind a szinkrontolmácsolás szempontjából. A továbbképzésre olyan tolmácsok jelentkezését várjuk, akik már tisztában vannak a konszekutív és szinkrontolmácsolás technikájával.

A továbbképzést az ELTE FTT oktatói és anyanyelvi lektorai tartják, akik gyakorlott konferenciatolmácsok, illetve tapasztalt vizsgáztatók. A továbbképzés helyszíne az ELTE FTT konferenciaterme, ahol hat ISO-kompatibilis, vadonatúj konzolokkal felszerelt tolmácskabin áll rendelkezésre.

A tolmácsolandó beszédeket az ELTE FTT oktatói fogják adni, akik nagy gyakorlattal rendelkeznek a pedagógiai célú, illetve vizsgabeszédek adásában. Ezenkívül az Európai Bizottság által üzemeltetett Speech Repository beszédtár néhány beszédén is lesz lehetőség gyakorolni. A személyre szóló, kifejezetten a B nyelv használatára koncentráló visszajelzéseket az ELTE FTT anyanyelvi lektorai adják.

A tanfolyam felépítése

Minden nap 9.00–10.30-ig nagyszakaszos konszekutív tolmácsolás , 11.00–12.30-ig szinkrontolmácsolás. A tanfolyam elvégzéséről tanfolyamlátogatási igazolást adunk.

Munkanyelvek

magyar-angol/francia/német

A tanfolyam hossza

20 óra, 1 hét, napi 4 tanóra, 9.00-10.30, 11.00-12.30

A tanfolyam időpontja

2020. január 6−10.

Jelentkezés és további információ: seregjudit@gmail.com és az elteftt.hu honlapon
Jelentkezési határidő: 2019. december 13.
Tanfolyami díj: 99 000 Ft

A tanfolyami díj befizetését két részletben kérjük teljesíteni (december 13-ig 40.000 Ft, a tanfolyam első napjáig 59.000 Ft) az alábbiak szerint:

Bankszámlaszám: 10032000-01426201-00000000, ELTE Közlemény rovat: AC1201/15 és jelentkező neve

Az előleg utalásának igazolását kérjük elküldeni a seregjudit@gmail.com címre, a második részlet befizetéséről szóló igazolást a tanfolyam első napján 8.30-kor kezdődő regisztráció során kérjük bemutatni.

Borítókép: ELTE FTT facebook