Megjelent az új Kínai-Magyar Középszótár

2017.11.29.
Megjelent az új Kínai-Magyar Középszótár
Az ELTE Konfuciusz Intézetének új, 80 ezer szócikket tartalmazó Kínai–magyar középszótárát kapta ajándékba Orbán Viktor magyar és Li Keqiang kínai miniszterelnök a Kína–Kelet-Közép-Európa csúcstalálkozó záróeseményén.

Hamar Imre, az ELTE nemzetközi ügyek rektorhelyettese, az ELTE Konfuciusz Intézet és az ELTE BTK Távol-Keleti Intézet igazgatója és Pap Melinda, az ELTE BTK Távol-Keleti Intézet Kínai Tanszékének adjunktusa is hivatalos volt 2017. november 28-án a Kína–Kelet-Közép-Európa csúcstalálkozó záróeseményére a Parlamentbe. A tanácskozást lezáró kötetlenebb alkalmon az ELTE oktatói bemutatták Orbán Viktor magyar és Li Keqiang kínai miniszterelnöknek az ELTE Konfuciusz Intézet új, több mint 2000 oldalas, kétkötetes Kínai–magyar középszótárát, melynek díszes példányaival meg is ajándékozták a két ország vezetőit.

A kínai államfő a kötet tanulmányozása közben Hamar Imrétől megtanulta a „Jó napot!” üdvözlést, így a találkozó végén már magyarul búcsúzott a résztvevőktől. Az eseményről az M1 Híradója is beszámolt.

Az ELTE Konfuciusz Intézet „Kínai–magyar, Magyar–kínai középszótár” projektje 2014-ben indult a Magyar Állam, valamint a Kínai Nyelvoktatási Tanács (Hanban) támogatásával. A szótárak főszerkesztői – Hamar Imre professzor és Bartos Huba, az ELTE BTK Távol-Keleti Intézet Kínai Tanszékének docense – 1998-ban adták ki a Kínai–magyar és Magyar–kínai szótárat, amelyek azóta is a kínaiul tanulók „bibliái”, és már több kiadást is megéltek. A Kína iránti növekvő érdeklődés miatt azonban egyre nagyobb igény mutatkozott egy vaskosabb kötetre. A 80 ezer szócikket tartalmazó Kínai–magyar középszótár hamarosan kereskedelmi forgalomban is elérhető lesz, míg párja, a Magyar–kínai középszótár várhatóan 2018-ban jelenik meg.