Germanisztika alapképzési szak, néderlandisztika szakirány
Az ELTE Néderlandisztika szak közel ötven éve központja a magyarországi Néderlandisztikai képzésnek. Hallgatóink számos generációja szerezte meg és mélyítette el itt tudását a holland nyelv és kultúra területén. A nyelvi tanulmányok mellett a képzésben helyet kap Hollandia és Belgium holland részének kultúrája, történelme és irodalma csakúgy, mint a nyelvészet és a művészeti és médiatudományi ismeretek. Ezeken kívül hangsúlyt kap a fordítás gyakorlata is. A nyelvórák megtartását az első évtől elsősorban anyanyelvi lektoraink végzik. A tanulmányok megkezdésekor nem feltétel a holland nyelv ismerete. Nyelvészeti, irodalomtudományi kurzusainkon az oktatás az alapképzés második évében már zömében holland nyelven folyik.
A Germanisztikai Intézet weboldala
A Germanisztikai Intézet Facebook oldala
A Germanisztikai Intézeti Képviselet Facebook oldala
A Néderlandisztikai Tanszék weboldala
A Néderlandisztikai Tanszék Facebook oldala
A képzésről röviden
Tantárgyízelítő
- Kultúra és médiatudományi ismeretek
- Modern holland-flamand irodalom
- Modern nyelvszemlélet
- Alapszintű üzleti kommunikáció
- Fordítási gyakorlat
A felvehető tantárgyak listája ITT található.
Ők is itt végeztek
- Varró Szilvia Pulitzer-emlékdíjas újságíró
- Wekerle Szabolcs műfordító, újságíró
- Gera Judit professor emeritus, Martinus Nijhoff díjas műfordító,
- Mollay Erzsébet, a Holland-magyar kéziszótár főszerkesztője
Érdekességek a szakról
Az ERASMUS és CEEPUS ösztöndíjprogramok, valamint a Holland Nyelvunió által szervezett nyelvkurzusok keretében minden hallgatónak van lehetősége eljutni a nyelvterületre és próbára tenni nyelvtudását. A képzés keretében minden évben szervezünk szakmai és közösségi programokat (workshop, diák konferencia, kirándulás, karácsonyi vacsora stb.) Mivel kis szak vagyunk, mindenki ismeri egymást és sok lehetőség van a hallgatókkal és tanárokkal beszélgetni.
Miért érdemes az ELTE Néderlandisztika Tanszékét választani?
- Mert Magyarországon az ELTE-n működik leghosszabb ideje a néderlandisztika szak, és oktatóink nagy tapasztalattal rendelkeznek mind az oktatás, mind a kutatás területén.
- Mert hallgatóinknak az oktatáson kívül is gazdag kulturális programokat ajánlunk, melyek a holland nyelvű kultúra sokszínűségével ismerteti meg őket (pl. filmestek, könyvbemutatók, workshopok, kiállítások, tanulmányi kirándulások).
- Mert hallgatóinkkal személyre szabottan foglalkozunk és igyekszünk barátságos hangulatot teremteni, amelyben nem szégyen kérdezni, és amely kellő inspirációval szolgál.
- Mert 2016 őszétől újra képzünk hollandtanárokat.
- Mert Magyarországon egyedül nálunk lehetséges néderlandisztikai doktori tanulmányokat folytatni holland irodalomból.
- Mert rendszeresen adnak elő nálunk vendégoktatók Hollandiából és Flandriából.
- Mert sok-sok ösztöndíj-lehetőség várja hallgatóinkat.
- Mert multinacionális cégek rendszeresen ajánlanak állást hallgatóinknak.
- Mert gazdag könyvtári állomány segíti munkánkat.
- Mert a hallgatókat bevonjuk a tanszéken folyó kutatási, kulturális projektekbe és munkájuk így kézzel fogható eredményekben (publikációkban, fordításokban, tananyagokban) is megjelenik.
Felvételi információk
Általános felvételi információk
Bővebb információ a 2024. decemberében megjelenő Felsőoktatási Felvételi Tájékoztatóban lesz olvasható.
Önköltséges képzés esetén: 350.000 Ft/félév
A képzés részletei
-
biztos holland nyelvtudás (nyelvi tárgyak pl.: beszéd- és stílusgyakorlatok, írásfejlesztés, levelezés, fordítás): az alapképzés (Ba) befejeztével az Közös Európai Referenciakeret B2-C1 szintje
-
a nyelvtudomány alapjai (nyelvészeti tárgyak pl.: hangtan, a nyelvtudomány alapjai, modern nyelvszemlélet)
-
régi németalföldi irodalom és modern holland és flamand irodalom
-
Hollandia és Flandria kultúrája és történelme (kulturális tárgyak pl.: kultúrtörténet, kutúra és médiatudományi ismeretek)
-
a fordítás (fordítási tárgyak pl.: fordítási gyakorlat, műfordítás)
A szak teljes kurzuslistája ITT található.
A néderlandisztika alapszakon végzett bölcsész:
- Ismeri a beszélt és írott holland nyelv szabályait, ismeretekkel rendelkezik a holland nyelv változatairól, regisztereiről.
- Tájékozott a holland nyelvű és a régi németalföldi irodalom és kultúra területén.
- Ismeri a célnyelvű országok földrajzi adottságainak, történelmi, politikai, társadalmi, gazdasági vonatkozásainak rendszerét.
- Alapfokú ismeretekkel rendelkezik a holland üzleti kommunikáció nyelvében és kultúrájában.
- Ismeri a holland kultúra írásbeli és szóbeli, tudományos és közéleti, népszerűsítő műfajait.
- Átlátja a holland szövegek és kulturális jelenségek befogadásának bevett eljárásait, az értelmezés szakmailag elfogadott kontextusait.
- Képes Magyarország és a holland nyelvterület társadalmi, gazdasági, környezeti adottságainak ismeretében a megszerzett tudás közvetítésére és alkalmazására hivatása gyakorlása során.
- Képes holland nyelven hatékonyan kommunikálni az informatika legújabb eszközeivel is, és az információkat, érveket és elemzéseket különböző nézőpontok szerint bemutatni.
Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: germanisztika, holland alapszakos bölcsész
Képzési forma: Nappali
Időtartam: 6 félév
Helyszín: Budapest
Főbb szakterületek:
- germanisztikai alapozó modul 20-30 kredit:
- holland nyelvi kompetenciák fejlesztése [nyelvtani gyakorlatok, szövegalkotási (szóbeli és írásbeli kifejezőkészség), szövegértési (írott és hallott szöveg értése) kompetenciáinak fejlesztése, szövegfajták];
- történelmi és jelenkori országismeret (a holland nyelvű országok földrajza, történelme, politikai, társadalmi, gazdasági ismeretei);
- irodalomtudományi alapismeretek (elemi műfajismeret, alapvető terminológia, irodalmi szövegelemzés);
- nyelvészeti alapismeretek (nyelvészeti terminológia, módszerek);
- kultúrtörténet.
- a néderlandisztika szakirány speciális szakmai ismeretei 80-90 kredit:
- tartalomalapú nyelvi kompetenciafejlesztés (szókincsbővítés, fordítási gyakorlatok, stílusrétegek, szövegfajták, kontrasztivitás, holland grammatika);
- kommunikáció- és médiatudományi alapismeretek;
- kultúratudományi alapismeretek (a kultúratudomány főbb területei, interkulturális germanisztika; a kortárs holland nyelvű kultúra, kultúraközvetítés);
- irodalmi ismeretek (a régi németalföldi irodalom és a modern holland és flamand irodalom, korszakok és korszakhatárok, fejlődési tendenciák, a legjelentősebb alkotók és műveik, irodalmi műfajok, szövegértelmezés, szövegelemzés);
- nyelvészeti ismeretek [a mai holland nyelv rendszere (fonetika, fonológia, morfológia, lexikológia, szintaxis), szövegnyelvészet, variációs nyelvészet];
- kultúra- és médiatudományi ismeretek;
- kutatásmódszertan (a tudományos ismeretszerzés technikái, tudásbázisok használata, számítógépes bölcsészet, projektmunka és prezentációs technikák);
A szakhoz tarozó specializációk: Néderlandisztikai haladó szakirányú modul
Minor szakként felvehető-e: A Néderlandisztika minor a bölcsész tanulmányok 3. félévétől vehető fel. A Néderlandisztika minor képzés kurzuslistája ITT található.
Nyelvi kimenet: A záróvizsga letétele felsőfokú (C1), komplex típusú nyelvvizsgának megfelelő holland nyelvtudás megszerzését igazolja.
A szak részletes ismertetése a felvi.hu-n.
Továbblépési és karrierlehetőségek
Továbblépési lehetőségek az ELTE BTK mesterképzésének keretében:
Egyenes ágon, azaz különbözeti tanulmányok nélkül:
- alkalmazott nyelvészet
- angol nyelvoktató (angol nyelven)
- beszédtudomány
- fordító és tolmács
- irodalom- és kultúratudomány
- néderlandisztika
- szemiotika
- színháztudomány
Karrierlehetőségek:
Jellemző munkahelyek: multinacionális cégek, külföldi és/vagy magyar vegyesvállalatok, nyelviskolák, diplomáciai testületek, könyvkiadók, szerkesztőségek, minisztériumok, önkormányzatok, ill. kisebbségi intézmények, utazási ügynökségek, utazási irodák,
Jellemző munkakörök: vezetői asszisztens, holland nyelvi korrektor, fordító, tolmács, nyelvtanár, hollandnyelvű sajtófigyelő, üzletkötő, idegen nyelvű levelező, projektmenedzser, programszervező, kapcsolattartó