Nemzetközi pályázatok
Benyújtás éve | Pályázat státusza | Felelős intézmény | Témavezető | Kiíró 1 | Pályáztató | Forrás | Pályázati felhívás | Alprogram | Pályázat címe | Elnyert támogatás ELTE része forintban | Főpályázó | Szerződésszám | Futamidő | Projekt indítása | Teljesítés határideje |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2018 | Nyert | BTK Művészettörténeti Intézet | Endrődi Gábor | Alexander von Humboldt Stiftung | Alexander von Humboldt Stiftung | Return Fellowships for Research Fellows of the Alexander von Humboldt Foundation | Hans Schrotbanck | 0 | 12 | 2018.09.01 | 2019.08.31 | ||||
2012 | Nyert | BTK Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék | Fried Ilona Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Lifelong Learning Programme 2012 - KA2 (Languages) | Pán-európai feladatközpontú nyelvoktatás fejlesztése | 594469 | University of Amsterdam | 530863-1-2012-NL-1-KA2MP | 36 | 2013.01.01 | 2015.12.31 | ||
2014 | Nyert | BTK Néderlandisztikai Tanszék | Réthelyi Orsolya | Európai Bizottság | Európai Bizottság | EU Keretprogramok | Erasmus+ Key Action 2 - Strategic Partnerships | Strategic Partnerships in the field of Education, Training and Youth | Towards a European Reference Framework for the Education and Training of Literary Translators | 3647435 | Universiteit Utrecht | 2014-1-NL01-KA203-001090 | 24 | 2014.09.01 | 2016.09.01 |
2014 | Nyert | BTK Gazdaság- és Társadalomtörténeti Tanszék | Szijártó István | EGT Norvég Alap | Tempus Közalapítvány | Norvég Alap | EGT - Felsőoktatási intézményközi együttműködési projektek-2014 | "Mikrotörténelem" közös MA-program kidolgozása | 16152486 | EGT/156/M4-0003 | 21 | 2014.10.01 | 2016.06.30 | ||
2014 | Nyert | BTK Atelier Interdiszciplináris Történeti Tanszék | Sonkoly Gábor Dr. | Agence Universitaire de la Francophonie | Agence Universitaire de la Francophonie | Soutien aux formations francophones de niveau master | TEMA Erasmus Mundus Master | 4629900 | 586521-EPP-1-2017-1-HU-EPPKA1-JMD-MOB | 19 | 2014.12.16 | 2016.07.31 | |||
2015 | Nyert | BTK Latin Tanszék | Földváry Miklós István | Magyar Tudományos Akadémia | Magyar Tudományos Akadémia | MTA Posztdoktori Kutatói Program 2015-2017 | Szaszovszky Ágnes posztdoktori pályázata | 300000 | 24 | 2015.10.06 | 2017.10.05 | ||||
2015 | Nyert | BTK Új- és Jelenkori Egyetemes Történeti Tanszék | Juhász Balázs | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Europe for Citizens 2015 | WAI - FAL ÉS INTEGRÁCIÓ: az épülő Európa képekben | 1084650 | 18 | 2015.10.05 | 2017.04.04 | ||||
2015 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Parlament | Európai Parlament | European Parliament - Financial support for training in conference interpreting 2015/2016 | European Masters in Conference Interpreting konferenciatolmácsképzés, 2015-16-os tanév-ELTE | 5630263 | 2 | 2016.06.01 | 2016.07.31 | ||||
2015 | Nyert | BTK Gazdaság- és Társadalomtörténeti Tanszék | Sonkoly Gábor Dr. | Agence Universitaire de la Francophonie | Agence Universitaire de la Francophonie | Organisation des séminaires doctoraux 2015 | Organisation des séminaires doctoraux 2015 | 0 | 12 | 2015.04.08 | 2016.04.08 | ||||
2015 | Nyert | BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet | Kelemen Pál | Tempus Közalapítvány | Tempus Közalapítvány | Egyéb hazai | MAGYAR-NÉMET PROJEKTALAPÚ KUTATÓCSERE-PROGRAM | Az irodalomtudomány gyakorlata. Digitális fordulat és társadalmi hasznosság | 1498000 | 22 | 2016.03.01 | 2017.12.31 | |||
2016 | Nyert | BTK Régészettudományi Intézet | Czajlik Zoltán | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Egyéb nemzetközi | Duna Transznacionális Program | A kora vaskori táj elemei a Duna-medencében | 82971000 | Universalmuseum Joanneum Gmbh | DTP1-1-248-2.2 | 30 | 2017.01.01 | 2019.06.30 | |
2016 | Nyert | BTK Német Nyelvoktató és Szakdidaktikai Tanszék | Feldné Knapp Ilona Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | EU Keretprogramok | Erasmus+ Key Action 2 - Strategic Partnerships 2017 | Strategic Partnerships in the field of Education, Training and Youth | LEELU | 18226437 | Bécsi Egyetem Német mint idegen nyelv Tanszék | 2016-1-AT01-KA201-016676 | 36 | 2016.09.01 | 2019.08.31 |
2016 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Grants for actions to support training in conference interpreting-2016/2016 | Minőségbiztosítás - European Masters in Conference Interpreting Konzorcium projekt 2016-2017 | 46156214 | EP 02/2015-2016 | 12 | 2016.10.01 | 2017.09.30 | |||
2016 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Parlament | Európai Parlament | European Parliament - Financial support for training in conference interpreting 2016/2017 | European Masters Course in Conference Interpreting 2016-2017 taanév - ELTE 1. és 2. szemeszter semesters | 7699077 | EP03/2016-2017 | 14 | 2016.06.01 | 2017.07.31 | |||
2017 | Nyert | BTK Atelier Interdiszciplináris Történeti Tanszék | Sonkoly Gábor Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | H2020 | H2020-CULT-COOP-2017 | Participatory approaches and social innovation in culture | A kulturális örökség integrált megközelítése REACH | 46381500 | Coventry Egyetem | 36 | 2017.11.01 | 2020.10.31 | |
2017 | Nyert | BTK Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék | Kontra Miklósné Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | EU Keretprogramok | Erasmus+ Key Action 2 - Stratégiai partnerségek/felsőoktatási projektek 2017 | Siket hallgatók nyelvtudással az európai mobilitásért | 15497914 | Teiresias Center, Masaryk University | 2017-1-CZ01-KA203-035609 | 36 | 2017.09.01 | 2020.08.31 | |
2017 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Parlament | Európai Parlament | European Parliament - Financial support for training in conference interpreting 2017/2018 | Minőségbiztosítás - European Masters in Conference Interpreting konzocium projekt (QA EMCI projekt) 2017-2018 | 43064295 | 12 | 2017.10.01 | 2018.09.30 | ||||
2017 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Parlament | Európai Parlament | European Parliament - Financial support for training in conference interpreting 2017/2018 | 3. application from for post-graduate courses | Európai uniós konferenciatolmács-képzés 2017-2018-es tanév semesters | 12382624 | 14 | 2017.06.01 | 2018.07.31 | |||
2018 | Nyert | BTK Könyvtár- és Információtudományi Intézet | Bella Katalin | Visegrádi Alap | International Visegrad Fund | Egyéb nemzetközi | Visegrad Grants 2018 | Digitális Tudósok képzése: Tudáscsere a V4 és Ausztria között | 2018900 | 21820079 | 19 | 2018.09.20 | 2020.04.28 | ||
2018 | Nyert | BTK Finnugor Tanszék | Farkasné Gulyás Nikolett | Európai Bizottság | Európai Bizottság | EU Keretprogramok | Erasmus+ Key Action 2 - Stratégiai partnerségek/felsőoktatási projektek 2018 | COPIUS (Gyakorló közösség az uráli (finnugor) tanulmányok területén) | 7899800 | Uppsala Universitet (UU) | KA203-039061 | 36 | 2018.09.01 | 2021.08.31 | |
2018 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Parlament | Európai Parlament | European Parliament - Financial support for training in conference interpreting 2018/2019 | European Masters in Conference Interpreting képzés 2018-2019 - ELTE, 1. és 2. szemeszter | 16461800 | 14 | 2018.06.01 | 2019.07.31 | ||||
2018 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Call for proposals - Grants in conference interpreter training 2018-2019 | Minőségbiztosítás - European Masters in Conference Interpreting Konzorcium projekt 2018-2019 | 38460666 | EP 01/2018-2019 | 12 | 2018.10.01 | 2019.09.30 | |||
2018 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Call for proposals - Grants in conference interpreter training 2018-2019 | Szinergiák létrehozása egy EMCI és egy hatósági/bírósági tolmácsképzés között | 3659489 | EC 11/2018-2019 | 14 | 2018.06.01 | 2019.07.31 | |||
2019 | Nyert | BTK Kelet-Európa Története Tanszék | Krausz Tamás | Európai Bizottság | Európai Bizottság | EU Keretprogramok | H2020-MSCA-IF-2018 | Slavka Otcenasova pályázata: Stereotypes in History Textbooks: A Study of their Origins and Continuity - history textbooks | 50279054 | 867435 | 24 | 2020.09.01 | 2022.08.31 | ||
2018 | Nyert | BTK Atelier Interdiszciplináris Történeti Tanszék | Sonkoly Gábor Dr. | CELSA | European Holocaust Research Infrastructure (EHRI) | Egyéb nemzetközi | Claims Conference: University Lecturer Position in Holocaust Studies | Claims Conference:University Lecturer Position in Holocaust Studies | 6236000 | 10 | 2019.09.01 | 2020.06.30 | |||
2018 | Nyert | Bölcsészettudományi Kar | Öveges Enikő Dr. | Nemzetgazdasági Minisztérium | Nemzetgazdasági Minisztérium | Strukturális Alapok | EFOP-3.2.14-17 Nyelvtanulással a boldogulásért | Nyelvtanulással a boldogulásért | 409662620 | EFOP3.2.14-2017-17-00006 | |||||
2019 | Nyert | BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék | Horváth Ildikó Dr. | Európai Bizottság | Európai Bizottság | Grants for actions to support training in conference interpreting ? academic year 2019-2020 | Szinergiák létrehozása két tolmácsképzés között (hatóság/bírósági és konferenciatolmács) 2019-2020 | 3371362 | EC10-2019-2020-SCIC.B.1(2019) 5680984 | 14 | 2019.06.01 | 2020.07.31 | |||
2019 | Nyert | BTK Kínai Tanszék | Kósa Gábor Dr. | Australian Research Council | Australian Research Council | ARC - Arts and Social Sciences research at Sydney | Liturgikus szövegek és gyakorlatok a manicheizmusban Egyiptomtól Kínáig | 0 | DP190101763 | 36 | 2019.09.01 | 2022.08.31 | |||
2019 | Nyert | BTK Atelier Interdiszciplináris Történeti Tanszék | György Eszter | Európai Bizottság | Európai Bizottság | H2020 | H2020-SC6-TRANSFORMATIONS-2019 | UNCHARTED: A kultúra társadalmi értékének megértése, rögzítése és előremozdítása | 62497013 | 870793 | 50 | 2020.02.01 | 2024.03.31 |
2019.11.05.